,但我们的后代一定会看到。”
我合上笔记本,望向窗外的夜空。
东京的灯火依然璀璨,但在这光芒之下,依然有无数人在黑暗中挣扎。
我知道,明子的理想还没有实现。
但我也知道,只要还有人记得她的名字,只要还有人愿意为正义而战,她的理想就永远不会消失。
平成二十年,我搬到了乡下的一座小房子。
这里远离城市的喧嚣,让我可以安静地度过晚年。
我常常坐在院子里,看着远处的山峦,回想起那些与明子一起奋斗的日子。
有一天,一个年轻人来到我的门前。
他自称是明子的远房亲戚,带来了一本旧相册。
相册里是明子年轻时的照片,还有她与家人的合影。
“这是我在整理我祖母的遗物时发现的,”年轻人说,“我想,您可能会感兴趣。”
我接过相册,一页一页地翻看。
明子的笑容依然那么灿烂,仿佛从未离开过。
“您认识明子吗?”年轻人问我。
“是的,”我回答,“她是我的战友,也是我的爱人。”
年轻人沉默了一会儿,然后说:“我听祖母说过,明子是一个了不起的人。她为理想献出了一切。”
我点点头,眼中泛起泪光。
“您觉得,她的理想还有可能实现吗?”年轻人又问。
我看着他,仿佛看到了年轻时的自己。
那个曾经满怀热血的自己,那个相信革命可以改变一切的自己。
“只要还有人记得她的名字,”我缓缓地说,“只要还有人愿意为正义而战,她的理想就永远不会消失。”
年轻人若有所思地点了点头,然后告辞离开。
我坐在院子里,翻开明子的笔记本。
她的字迹依然清晰,仿佛在诉说着那些未曾实现的理想。
“秋水,”她在笔记本中写道,“道路曲折,但前途光明。即使我